Search billions of records on Ancestry.com

Welsh Folk Music

The English lyrics are not necessarily direct translations of the Welsh.

bar.jpg (6080 bytes)

A Ei Di'r 'Deryn Du (Blackbird Will You Go)

Ar Ben Waun Tredegar (On Top of Tredegar Moor)

Ar hyd y Nos (All Through the Night)

Ar Lan y Mr (Beside the Sea)

Blodau'r Grug (Flowers of the Heath)

Calon Ln (Oh Pure Heart)

Clychau Aberdyfi (The Bells Of Aberdovey)

Cwm Rhondda (Rhondda Valley)

Dafydd y Gareg Wen (David Of The White Rock)

Y Deryn Pur (The Gentle Dove)

Y Ferch O'r Scer (The Lady of Sker)

Hen Wlad fy Nhadau (Land Of My Fathers)

Hob Y Derry Dando

Lisa Ln (Fair Lisa)

Llwyn On (The Ash Grove)

The Maid of Llanwellyn

Morfa Rhuddlan (The Marsh Of Rhuddlan)

Myfanwy

Yr Eneth Gadd Ei Gwrthod (The Rejected Maiden)

Pan O'wn i'n Rhodio (When I Was Roaming)

Pant Corlan yr Wyn (Let Now the Harp)

Rhyfelgyrch gwyr Harlech (Men of Harlech)

Sosban Fach (The Little Saucepan)

Suo Gan (Sleep My Baby)

Clog Dancing Music

Coleg y Br Fyrgol Abertawe / Pnt ur y Bys

Croen y Ddeted Felan