
Rétable de Jean de Furno, Eglise des Cordeliers, Fribourg
One result of the "fraudulent extorsion" of the Duke
of Savoie by Jean de Furno was that he was able to pay
for this stunning rétable. Photo by Catherine Minck-Brandt.
This is the famous Jean DuFour or de Furno of Annécy who served as secretary for Charles I Duke of Savoie. After leaving the court of Savoie, possibly as a result of a disappointing outcome of legal procedings that he instituted over property rights, he found his way to Geneva and then to Fribourg, where, at a propitious moment, he produced a testament of Charles I that he claimed was dictated to him in 1489. This testament had an interesting effect. The principal heir, Charles II, son of Charles I, had died died in 1496 at the age of 8 years, and the provisions of the testament donated an enormous sum to Bern and Fribourg in the event that Charles II had died without producing an heir. Bern and Fribourg were understandably overjoyed. The current Duke, Charles III, first cousin of Charles I, disputed the document, and after a long series of negotiations, including interventions by the King of France, the Emperor, and the Pope, eventually agreed to pay various parties in order to extinguish any further claims. During the dispute, de Furno obligingly produced even more documents in favor of even more Swiss cantons. Although some historians seem to have accepted de Furno's claim that he had not presented the testament at the time of the death of Charles I for the reason that the terms were unfavorable to his patrons in the house of Savoie, the fact that he was able to produce other documents of a similar nature was enough to sway the opinion of almost all historians. A number of individuals are said to have become very wealthy as a result of his dispute, but there may have been other reasons, such as payment for military or other services, for citizens of Bern or Fribourg to be paid various sums by Charles III. There are many documents in the Archivio di Stato di Torino relating to this affair.
__
|
__|
| |
| |__
|
_Louis DUFOUR _______|
| |
| | __
| | |
| |__|
| |
| |__
|
|
|--Jean DUFOUR
| (.... - 1903)
| __
| |
| __|
| | |
| | |__
| |
|_Mathilde DAPPLES ___|
|
| __
| |
|__|
|
|__
__
|
__|
| |
| |__
|
_Jean DUFOUR ________|
| |
| | __
| | |
| |__|
| |
| |__
|
|
|--Jean Daniel DUFOUR
|
| __
| |
| __|
| | |
| | |__
| |
|_____________________|
|
| __
| |
|__|
|
|__
__
|
__|
| |
| |__
|
_Jean François DUFOUR _|
| |
| | __
| | |
| |__|
| |
| |__
|
|
|--Jean Vincent DUFOUR
|
| __
| |
| __|
| | |
| | |__
| |
|_______________________|
|
| __
| |
|__|
|
|__
___________________________
|
_Jean François DUFOUR _|
| |
| |___________________________
|
_Jean Vincent DUFOUR ___|
| m 1816 |
| | ___________________________
| | |
| |_______________________|
| |
| |___________________________
|
|
|--Jeanne Louise DUFOUR
| (1817 - ....)
| _Jean Pierre DUTOIT _______+
| | (.... - 1803) m 1752
| _Jean Abraham DUTOIT __|
| | (1757 - ....) m 1785 |
| | |_Jeanne Elizabeth LEYVRAZ _+
| | (1724 - 1808) m 1752
|_Jeanne Susanne DUTOIT _|
(1786 - ....) m 1816 |
| _Olivier PACHE ____________
| |
|_Marianne PACHE _______|
(1748 - 1814) m 1785 |
|_Catherine PACHE __________
__
|
__|
| |
| |__
|
_Jean Etienne DUFRESNE _|
| |
| | __
| | |
| |__|
| |
| |__
|
|
|--Louise DUFRESNE
|
| __
| |
| __|
| | |
| | |__
| |
|________________________|
|
| __
| |
|__|
|
|__
He was the minister at Moudon 1559-1562.
Date from church records of Moudon. Contract recorded by Jaques Jaquier 15 jun 1567 (ACV DL 53/2 fol. 25).
__
|
__|
| |
| |__
|
_François DUGUÉ _____|
| (.... - 1562) |
| | __
| | |
| |__|
| |
| |__
|
|
|--Petermand DUGUÉ
|
| __
| |
| __|
| | |
| | |__
| |
|_____________________|
|
| __
| |
|__|
|
|__
__
|
__|
| |
| |__
|
_Jean Pierre DUMAINE _|
| |
| | __
| | |
| |__|
| |
| |__
|
|
|--Jeanne Magdelaine DUMAINE
|
| __
| |
| __|
| | |
| | |__
| |
|______________________|
|
| __
| |
|__|
|
|__
_____________________
|
_____________________|
| |
| |_____________________
|
_Jean DUMARTHERAY ___|
| m 1609 |
| | _____________________
| | |
| |_____________________|
| |
| |_____________________
|
|
|--Marie DUMARTHERAY
|
| _Michel ROBERT ______
| |
| _François ROBERT ____|
| | |
| | |_____________________
| |
|_Jeanne ROBERT ______|
m 1609 |
| _George CHALLET _____
| |
|_Nicolarde CHALLET __|
(.... - 1570) |
|_____________________
Daughter of the notary DuMayne of Concise.
Date of the marriage contract, Josué Henry, notary.
__
|
__|
| |
| |__
|
_Jean DUMAYNE _______|
| |
| | __
| | |
| |__|
| |
| |__
|
|
|--Sara DUMAYNE
| (1584 - 1654)
| __
| |
| __|
| | |
| | |__
| |
|_____________________|
|
| __
| |
|__|
|
|__
Noted as the "belle-fille" of Estienne Mayor at a baptism in Ballens, 1610. Since Estienne Mayor and Esther Tripod, widow of Josué DuMeurier, were married in 1599, they could not have had a "daughter-in-law", who in any case would have been a Mayor, not a DuMeurier. Thus, "belle-fille" must be interpreted here as "stepdaughter". In this record, the surname is spelled DuMourier, clarifying the uncertain spelling of the name of Esther's first husband that is found in her marriage contract with Estienne Mayor.
Appearing as a sponsor at a baptism in 1610, she would have to be past the age of confirmation, approximately 16 years of age.
_____________________
|
_____________________|
| |
| |_____________________
|
_Josué DUMEURIER ____|
| (.... - 1598) m 1592|
| | _____________________
| | |
| |_____________________|
| |
| |_____________________
|
|
|--Jeanne DUMEURIER
| (1594 - 1639)
| _Bartholomé TRIPOD __
| | (1525 - 1595)
| _Gabriel TRIPOD _____|
| | (1550 - 1579) |
| | |_____________________
| |
|_Esther TRIPOD ______|
(1576 - ....) m 1592|
| _____________________
| |
|_____________________|
|
|_____________________
The surname appears in the 1599 contract of marriage between Estienne Mayor and Esther Tripod. The spelling is problematic, perhaps du Moryer and du Morier, but possibly du Mercier. The correct reading is clarified by the discovery of a daughter Jeanne DuMourier at a baptism in 1610. The pastor at that date wrote more clearly, but tended to put extra vowels in many names (e.g., Majour for Mayor). The clearest reading, entirely consistent in usage, is in the registers of Yens, where it is DuMeurier. Possibly of Grandson.