Table of Contents
The
Genn Family
of Canada
A
family history researched and compiled by David Genn and his
cousins
LINKS
TO THE PREVIOUS HTML VERSION REMAIN BELOW!
CLICK HERE FOR INDEX OF REVISED PDF
FILES!
Backword
1 Origins
Pre-1600
2 Anjou, France
1095-1730
3 Yorkshire, England
1323-1683
4 Virginia, British America
1684-1780
5 Maryland, British America
1750-1900
6 Falmouth, Cornwall, England
1780-1880
7 Pernambuco, Brazil
1840-1990
8 Liverpool, Lancashire, England
1840-1900
9 Canada
1864-2000 |
THE GENN FAMILY OF CANADA
Chapter
2 - Anjou, France - 1095-1730
A family
history researched and compiled by David
Genn and his cousins.
If you wish to contact us regarding
this story or any other family connection that we may be heir
to, please write to:
David
Genn, 7894 East Glen Place,
Sooke, BC,
Canada
V9Z 0J8
Phone: 250-642-3750
Email: davgenn(at)hotmail.com
CLICK
HERE FOR INDEX OF REVISED PDF FILES!
The
surname Genne emerged as a distinguished family name from the
former province of Anjou in west central France. Count Robert
le Fort became nominal head of the province in 870. Geoffrey
Martel of Anjou expanded its territory considerably between
987 and 1060. Geoffrey Martel married Matilda, daughter of King
Henry I of England. Their son, Henry Plantagenet, inherited
Anjou from his father and the English crown from his mother.
He became King Henry II of England in 1154, married Eleanor
of Aquitaine, and in doing so secured not only Anjou but also
most of western France under the English crown. There it remained
until the 13th century. Henry II, while King of England, spent
half his 35 year reign in France, and is, in fact, buried at
Fontevrault in Anjou.
Sometime during the period when the Plantagenets held the English
crown (1154
England, at the time, was a complex mix of cultures and languages.
Latin, since Roman times, had been the language of scholarship.
But since the Norman Conquest (1066) French had been the language
of the nobility and the gentry. The use of English, a spoken
language, was confined to peasants and villeins. The earliest
English written lyric on record, "Sumer is icumem in,"
appeared about 1250, but it was not until 1362 that the English
language replaced French in English courts of law, and not until
1385 that the English language became the language of the grammar
schools. It should not surprise us if we found that a 13th century
English surname had its roots in the French language.
The Genne family was well established during these times in
Anjou with land and manor. Jean de Genne, Lord of Gennes is
on record in 1095 as witnessing a donation made by the monks
of Marmoutiers. In 1144 Etienne de Genne, Lord of La Motte de
Genne, married Anne de La Faucille and their son, Guillaume,
became the Knight of La Motte de Genne in 1188.
Etienne de Genne, Knight and Lord of La Motte de Gennes (son
of Guillaume?) took part in the Crusade of 1248. Led personally
by King Louis IX, this was the best prepared and most expensive
expedition ever mounted to the Middle East (Desert Storm excluded).
The forces landed in Egypt and captured the port of Damietta,
but from then on, the expedition found itself in trouble.
An advance was attempted, but disabled by scurvy and dysentery,
Louis and much of the army was captured by the Muslims. A vast
ransom secured Louis' freedom. Etienne survived this misadventure
and on his return he was sent as Ambassador to the Duke of Bourgogne,
who authorized the addition of a gold fleur de lys on his Coat
There were marriages of note. Noble Charles de Genne, Horseman
to the King and Lord of Launay, married Charlotte du Bois of
La Salle in 1346. The Lord of Masures, Guillaume de Genne, married
three times: first, in 1472 with Jeanne Lambert, second, in
1473 with Etienette la Haste, and third, to Perrine Hardy.
Jean de Gennes, Lord of Bastie is mentioned in 1578 for contributions
he made to his community. Daniel de Gennes, Lord of Vaudue',
was Lawyer at Parliament and the Chief of Waters ad Forests
in 1654. Mathieu de Gennes, born in 1654, was the Lord of the
Chanceliere and a Councilor to the King. Francois
The Huguenot Society of London reported in their correspondence
that the name GENN was originally DE GENNES. "Huguenot
Pedigrees" by C. E. Lart makes several references to the
name. Jean de Gennes was Procureur Fiscal at Vitre, near Rennes,
north
While these events are much too recent to support the theory
we are suggesting, it is also of interest to note that in the
register of the French Protestant Church in Threadneedle Street,
London, there is a record of a Marie de Genne who acted as sponsor
in 1697 and 1698. The name was spelled "de Genes"
in the entry for 1698. It would appear from this slight evidence
that the de Genne family were French Protestants and that they
had reached London after the revocation of the Edict of Nantes
in 1685, when so many refugees arrived in England.
Revised: 01 April 2000
|