One of several baptismal notes found amongst letters and photographs belonging to the family of Frederick and Augusta Witt Voss, this would refer to the baptism of their son Richard. Translations by Peter Dörling
![]() |
Original old German including misspellings: Nim hin mein Kind dieß klein geschenk Und sei dabei mein eingedenk Die gab ist klein die gnad ist groß Die du hiedurch erlangen thust Nemlich das Bad der heiligen Tauf Da du jetz aufgenommen bist Ein Kind und Erb der himmlischen Freud und Seligkeit daß wünsch ich dir in Ewigkeit
Ritzerow den 6. September 1874
In modern German:
Ritzerow den 6. September 1874
Translation in English:
Ritzerow, September 6th, 1874 |