One of several baptismal notes found amongst letters and photographs belonging to the family of Frederick and Augusta Witt Voss, this would refer to the baptism of their son Richard. Translations by Peter Dörling
![]() |
Original old German including misspellings: Werde from und wachse groß werde deine Eltern Freude und dein Jetz erlanptes Loos Tröste dich in deine leide. Diese Taufe se(y) die Thür, welche dich zu Himel führt.
Solches wünschet von Herzen dein Taufzeuge
In modern German:
Solches wünscht von Herzen dein Taufzeuge Wackerow, d. 6. September 1874
Translation in English:
Such I wish you by heart Wackerow, d. 6. September 1874 |