===========================================================
Grand Falls Genealogy Club
a/s 
Bibliothèque Publique de Grand-Sault
200 rue Pleasant
Grand-Sault NB 

Tree Arbre
c/o
Grand Falls Public Library
200 Pleasant street
Grand Falls NB
 Club de Généalogie de Grand-Sault
=========================================================== 
 
Le deuxième pont suspendu bâtit en 1860    /   The second suspension bridge, build 1860
Pont suspendu / suspension bridge   Avant 1858, le seul moyen pratique de traverser "la gorge" et la rivière Saint-Jean à Grand-Sault était en bateau, en amont ou en aval des chutes. En décembre, 1858, un premier pont suspendu a été complété, mais il s'effondra peu de temps après. Le pont sur cette photo a été complété pour le remplacer en 1860 et a servi les gens de Grand-Sault jusqu'en 1914 alors qu'il fut remplacer par un pont plus moderne, construit en acier, et qu'on apercoit sur la photo ci dessous. Ce dernier fût remplacé à son tour en 1914 par le pont qui actuel et qu'on nomma le Pont Ron Turcotte, en l'honneur du gagnant du triple crown ( course à chevaux) , originaire de Drummond, tout près de Grand-Sault.
(Photo, collection du musée de Grand-Sault  - Photo, Grand Falls museum collection) 
 


The steel bridge 1914-1973      /     Le pont en acier  1914-1973
Prior to 1858, the only practical way to cross the gorge or the river at Grand Falls was by boat ( upriver or downriver from the falls) . In 1858, the first suspension bridge was completed, only to fall shortly after. It was replaced in 1860 by another suspension bridge ( in photo above) which served local residents until it was replaced by a more modern steel bridge ( Photo at right ). It in turn was replaced in 1973 by the present bridge, named in honor of Triple crown winner Ron Turcotte, a native of nearby Drummond.  Pont de fer / Steel bridge
(Photo, collection du musée de Grand-Sault  - Photo, Grand Falls museum collection) 
 

Home
Index

 

    © Grand Falls genealogy club / Club de généalogie de Grand-Sault
(please read the copyright notice / SVP prendre connaissance du copyright et de  la mise en garde )