1869 12

Submitted By Roy Pfeiffer

Study notations:

[] indicate word or punctuation modification of translated text

() are frequently used in conjunction with [], but may be additions to the text, as originally translated.

(()) are used to raise questions or comment, in context,  on the text.

Letter from the mother of Maria Deinhard Pfeiffer and Barbara Deinhard Kellermeier to the family of their brother Johann.

NEUMARKT, DECEMBER 2, 1869

DEAR SON AND DAUGHTER,

((This is to her son Johann and his wife, Elizabeth Louiza Madter of Swiss origin.))

I HAVE RECEIVED YOUR LETTER OF MAY 9TH AND THE ONE FROM YOUR WIFE OF OCTOBER 8, ONLY THE WARRANT, THAT YOU HAVE ANNOUNCED TO ME IN YOUR LETTER OF MAY 9TH, THE WARRANT EXECUTED BY THE THERE DOMICILED PUBLIC NOTARY MR. KAUFMANN SR. WITH TWO WITNESS RELATIVE THERETO AND PROVIDED WITH THE NECESSARY ADDRESS AND WHICH WAS TO BE SENT AT ONCE DID NOT REACH ME.

I CAN TELL YOU THAT THIS WARRANT HAS NOT BEEN RECEIVED BY THE PROVINCIAL COURT IN KASTEL AND THE DISTRICT COURT IN VELBURG AND SO LONG THE WARRANT DOES NOT COME WILL THE MONEY NOT BE PAID BY THE HIGH PROVINCIAL COURT AT VELBURG.  IT SEEMS TO ME THAT THIS WARRANT HAS BEEN LOST ON THE WAY.  IN ORDER THAT I CAN RECEIVE THE MONEY FROM THE COURT YOU WILL HAVE TO SEND ME A SECOND WARRANT AS THE FIRST ...???...SEND IT OVER IN A CHECK.

I LEARNED FROM YOUR WIFE'S LETTER THAT LITTLE MARGARET HAS A MOLE AT HER MOUTH, WHICH HAS BEEN OPERATED UPON IN SAN ANTONIO WITH SUCCESS.  ALSO I CONGRATULATE YOU WITH YOUR NEWBORN  SON ((FRANKLIN LEONARD, BORN SEPTEMBER 28, 1869)) AND WISH HEARTILY THAT HE MAY GROW UP FOR YOUR JOY AND ADVANTAGE.  I WILL REMEMBER YOU AND THE DEAR CHILDREN DAILY IN MY PRAYERS.

I AM VERY GLAD THAT THE BROTHERS-IN LAW ARE WELL AND YOU ARE WELL ALSO.  TO COMPLY WITH YOUR WISH HAVE I DECIDED TO HAVE MY PICTURE TAKEN AND SHALL SEND YOU ONE AND I SHALL BE GLAD IF IT WILL GIVE YOU JOY TO HAVE THE OLD GRANDMOTHER IN AMERIKA.  THE PHOTO YOU SENT ME GAVE ME MUCH PLEASURE.  AS OFTEN AS I LOOK AT IT I SEEM TO BE WITH YOU IN SPIRIT.

I LET YOU KNOW THAT I AM WELL THANKS THE LORD AND THAT I SPEND THE DAY IN PRAYER AS I AM NOT ABLE TO WORK.

YOUR SINCERE MOTHER, SISTER-IN-LAW ((DID SHE REALLY WRITE THIS)) AND

GRANDMOTHER, MARGARETHA DEINHARD

P.S. HAVEN'T YOU READ MY LETTER OF JUNE 30 IN WHICH I TOLD JOHANN THAT I HAVE NOT RECEIVED THE AUTHORIZATION?

BACK