|
|
| A | |
| Ab | from, since |
| Abend | Evening |
| Abends | In the evening |
| Aber | But |
| Absterben | To die, to die of |
| Acht | Eight |
| Achte | Eighth |
| Achtundzwanzigeste | Twenty-eighth |
| Achtzehn | Eighteen |
| Achtzehnhundert | Eighteen hundred |
| Achtzehnte | Eighteenth |
| Achtzig | Eighty |
| Achtzigste | Eightieth |
| Ackermann | Farmer |
| Adel | Gentry, nobleman |
| Adoptiert | Adopted |
| Ahnen | Ancestors |
| Ahnentafal | Pedigree chart |
| Akten | Documents |
| Alt | Old |
| Alt-katholisch | Old Catholic |
| Altbürger | Full citizen |
| Alter | Age |
| Altersschwäche | Weakness of old age |
| Ältest | Eldest |
| Amman | Bailiff, magistrate |
| Amt | Office |
| Anbauer | Peasant |
| Andere | Other, next |
| Angerber | Informant |
| Angeblich | Alleged, assumed |
| Anmerkungen | Remarks |
| Anspänner | Farmer |
| April | April |
| Arbeiter | Laborer, worker |
| Archiv | Archive |
| Arm | Poor |
| Arzt | Physician |
| Auch | Also, too |
| Auf | On, upon, at |
| Aufbieten | Post banns |
| Aufenthaltsort | Residence |
| Aufgebot | Publication of banns |
| August | August |
| Außen | Outside |
| Außere | Outside, outward, external |
| Aus | From, out of |
| Ausser Dienst | Formerly employed, retired |
| Ausserehelich | Illegitimate |
| Auswanderer | Emigrant |
| Auswanderung | Emigration |
| Auszehrung | Consumption, tuberculosis |
| Auszug | Extract |
| B | |
| Bäcker | Baker |
| Bad | Spa, resort |
| Badeort | Spa, Health Resort |
| Band | Volume |
| Baptist | Baptist |
| Baron | Baron |
| Bauer | Farmer, peasant |
| Bayern | Bavaria |
| Bd. or Band | Volume |
| Beamter | Official, registrar |
| Beck(er) | Baker |
| Bedingt getauft | Conditionally Baptized |
| Beerdigt | Buried |
| Beerdigung | Burial, internment |
| Beglaubigte | Certified, attested |
| Begraben | Buried |
| Begräbnis | Burial |
| Beichte | Confession |
| Beide | Both |
| Beilage | Supplement |
| Bekannte | Acquaintance |
| Bekehrung | Conversion |
| Belege | Proof, documentation |
| Bemerkungen | Remarks |
| Berg | Hill, mountain |
| Bergmann | Miner |
| Beruf | Occupation, profession |
| Beschreibung | Description |
| Besitzer | Possessor, proprietor, owner |
| Bestattet | Buried |
| Bettlägerig | Bedridden |
| Bettler | Beggar |
| Bevölkerungsregister | Population register |
| Bezirk | District |
| Biographie | Biography |
| Bischof | Bishop |
| Bistum | Diocese |
| Blattern | Smallpox |
| Blutend | Bleeding |
| Blütenmonat | May |
| Blutsverwandschaft | Blood relationship |
| Böhmen | Bohemia |
| Bootsmann | Bargeman, boatman |
| Böttcher | Cooper, barrel maker |
| Brauer | Brewer |
| Bräune | Diphtheria |
| Braut | Bride |
| Bräutigam | Bridegroom |
| Brücke | Bridge |
| Bruder | Brother |
| Bub | Boy |
| Buch | Book |
| Büdner | Cottager |
| Burg | Castle, fortress |
| Bürger | Citizen |
| Bürgerbuch | Citizen register |
| Bürgemeister | Mayor |
| Büttner | Cooper, barrel maker |
| C | |
| ca.or circa | About |
| Chirurg | surgeon |
| Christmonat | December |
| Colonist | Settler, farmer |
| Copulieren | To marry |
| D | |
| Dachdecker | Roofer |
| Dänish | Danish |
| Das | The |
| Daselbst | From this Parish or place |
| Datum | Date |
| Dekanat | Deanery |
| Der | The, of the |
| Des | Of the |
| Derselbe | The same |
| Deutsch | German |
| Deutschland | Germany |
| Dezember | December |
| Die | The |
| Diener | Servant |
| Dienst | Service, employment |
| Dienstag | Tuesday |
| Dienstmagd | Servant girl |
| Diese | This |
| Domäne | Domain |
| Donnerstag | Thursday |
| Dorf | Village |
| Dort | There |
| Drei | Three |
| Dreissig | Thirty |
| Dreissigste | Thirtieth |
| Dreiundzwanzigste | Twenty-third |
| Dreizehn | Thirteen |
| Dreizehnte | Thirteenth |
| Dritte | Third |
| Duplikat | Duplicate record |
| Durch | Through |
| E | |
| Ebenda | At the same place |
| Ehe | Marriage |
| Ehebrecher | Adulterer |
| Ehebruch | Adultery |
| Ehefrau | Wife, housewife |
| Ehehindermis | Hindrance to marriage |
| Ehel.or ehelich | Legitimate |
| Ehelebliche | Legitimate |
| Eheleute | Married couple |
| Ehemals | Formerly |
| Ehemann | Husband |
| Ehescheidung | Divorce |
| Eheschließung | Marriage |
| Ehestand | Married state |
| Eheverkündigungen | Marriage banns |
| Eheverspruch | Betrothal, engagement |
| Eigentümer | Proprietor |
| Ein, eine | A, one, an |
| Einbürgerung | Naturalization |
| Einlieger | Landless farm laborer |
| Eins | One |
| Einsender | Informant, declarant |
| Eintausendachthundert | Eighteen hundred |
| Eintausendfünfhundert | Fifteen hundred |
| Eintausendneunhundert | Nineteen hundred |
| Eintausendsechshundert | Sixteen hundred |
| Eintausendsiebenhundert | Seventeen hundred |
| Einundzwanzigste | Twenty-first |
| Einwanderer | Immigrant |
| Einwanderung | Immigration |
| Einwilligung | Permission |
| Einwohner | Inhabitant |
| Einzige | Only |
| Elf | Eleven |
| Elfte | Eleventh |
| Eltern | Parents |
| Enkel | Grandson |
| Enkelin | Granddaughter |
| Enkelkind | Grandchild |
| Epilepsie | Epilepsy |
| Er | He |
| Erbschaft | Inheritance |
| Erhalten | Received |
| Erklärt | Declared |
| Erlassung | Dispensation, permission |
| Ermächtigung | Authorization |
| Erting | August |
| Errechnet | Approximated, calculated |
| Erscheint | Appeared |
| Erste | First |
| Erstgeboren | Firstborn |
| Ertrank | Drowned |
| Erzeugt | Conceived, |
| Es | It |
| Es ist | It is |
| Evangelisch | evangelical |
| F | |
| Fabricant | Manufacturer |
| Familie | Family |
| Familienbuch | Family register |
| Familienforschung | Genealogical research |
| Familienregister | Family register |
| Färber | Dyer |
| Fassbinder | Cooper, barrel maker |
| Fäule | Cancer |
| Februar | February |
| Fehlgeburt | Miscarriage |
| Festtag | Feast day, festival day, holy day |
| Festung | Fortress |
| Fieber | Fever |
| Findling | Foundling |
| Firmung | Confirmation |
| Fischer | Fisher |
| Flecken | Hamlet, also measles or spots |
| Fleckfieber | Typhoid fever |
| Fleischhauer | Butcher |
| Fl(orin) | Monetary unit |
| Flüchtling | Refugee, deserter |
| Fluß | River |
| Folgende | Following, next |
| Forst | Forest |
| Förster | Forester |
| Fraisen | Convulsions, epilepsy, seizures, spasms |
| Frankreich | France |
| Frau | Mrs., wife, women |
| Fräulein | Miss |
| Freibauer | Farmer who owns his own land |
| Freiherr | Baron |
| Freitag | Friday |
| Fremd | Foreign, strange |
| Freund | Friend |
| Friedhof | Cemetery |
| Früh | Early (am.) |
| Früher | Former |
| Fünf | Five |
| Fünfte | Fifth |
| Fünfundzwanzigste | Twenty-fifth |
| Fünfzehnte | Fifteenth |
| Fünfzigste | Fifty |
| Fünfzigste | Fiftieth |
| Für | For |
| Fürst | Prince |
| Fürstentum | Principality |
| G | |
| Gärtner | Gardener |
| Gastwirt | Innkeeper |
| Gatte | Husband |
| Gattin | Wife |
| Geb. or geboren | Born, maiden name |
| Geben, gab | Given, gave |
| Gebiet | Region, area, zone |
| Geboren | Born, maiden name |
| Gebühren | Fee |
| Geburt | Birth |
| Geburtsort | Place of birth |
| Geburtsschein | Birth certificate |
| Geburtsurkunde | Certificate of birth |
| Gegen | Against |
| Geheiratet | Married |
| Gehört | Belong |
| Geistliche | Clergyman |
| Gemahl(in) | Spouse, husband, wife |
| Gemeinde | Community, municipality, parish, town |
| Gemeindemann | Village official |
| Gemeindsmann | Citizen with full rights |
| Gemelli | Twins |
| Genannt | Named, alias, called |
| Genealogie | Genealogy |
| Gerber | Tanner |
| Gericht | Court |
| Gerichtamann | Juryman |
| Gerichtsschreiber | Court clerk |
| Gerichtsverwandter | Member of the judicial court |
| Gesagt | Said, stated |
| Geschichte | History |
| Geschieden | Divorced |
| Geschlecht | Sex |
| Geschlechterbücher | Lineage books |
| Geschlechtsname | Surname |
| Geschwister | Siblings, brothers and sisters |
| Geschwulst | Swelling, tumor |
| Geselle | Journeyman |
| Gesellschaft | Society, group |
| Gesetz | Law |
| Gesetzlich | Legal |
| Gest.or gestorben | Died |
| Gestern | Yesterday |
| Gestorben | Died |
| Get.or getauft | Baptized, christened |
| Getauft | Baptized |
| Getr.or getraut | Married |
| Getraute | Married couple |
| Gevatter | Godfather |
| Gewerbe | Trade, occupation |
| Gicht | Gout, arthritis |
| Gilde | Guide |
| Glaube | Belief |
| Glaube | Belief |
| Glauben | Religious affliction |
| Gleich | Same, alike, similar, right away |
| Grafschft | County |
| Grenze | Border |
| Großelern | Grandparents |
| Großjährig | Of age |
| Großmutter | Grandmother |
| Großneffe | Great-nephew |
| Großnichte | Great-niece |
| Großvatter | Grandfather |
| Gross, groß | Big, great, large |
| Grundbuch | Land register |
| Gulden | Monetary unit |
| Gut | Property, estate |
| Gut | Good |
| H | |
| Haben | To have |
| Halb | Half |
| Händler | Trader, merchant |
| Hartung | January |
| Haus | House |
| Hausfrau | Housewife |
| Häusler | Cottager |
| Hausmädchen | Housemaid |
| Hebamme | Midwife |
| Heilquelle | Spa, bath |
| Heimat | Home, native place, homeland |
| Heimatchein | Domicile certificate |
| Heimasort | Palace of nativity, birth |
| Heirat | Marriage |
| Heiraten | To marry |
| Heiratsantrag | Marriage intentions |
| Heiratsbelege | Marriage supplements |
| Heiratskontrakt | Marriage contracts |
| Heiratprotokolle | Marriage records |
| Heiratsschien | Marriage certificate |
| Heißt | named |
| Herkunftsort | Place of origin |
| Herr | Mister, Lord |
| Herrschaft | Estate, dominion |
| Heuerling | Day worker, hireling |
| Heuert | July |
| Heute | Today |
| Hier | Here |
| Hiesiger Ort | This place |
| Hinterbliebene | Survivors |
| Hinterlassen | Surviving, left behind |
| Hirt | Herdsman |
| Hitziges Fieber | Typhoid fever |
| Hoch | Courtyard, farm, yard |
| Hofprediger | Chaplain |
| Holländer | Dutchman, dairy keeper |
| Hornung | February |
| Hüfner | Farmer |
| Hufschmied | Blacksmith |
| Hügel | Hill |
| Hundert | Hundred |
| Hurenkind | Illegitimate child of a women who has other illegitimate children by other partners |
| Husten | Cough |
| I | |
| Ihr | Their, her |
| Im | In the |
| Immer | Always |
| Inhalt | Content |
| Innerhalb | Inside of |
| Innung | Guild |
| Instmann | Farm worker |
| J | |
| Jäger | Hunter |
| Jahr | Year |
| Jahrestag | Anniversary |
| Jahrhundert | Century |
| Jahzehnt | Decade |
| Jänner | January |
| Jeder, jede, jedes | Each, every |
| Jgfr.or Jungfrau, Jungfer | Maiden, virgin, unmarried |
| Jüdisch | Jewish |
| Jugend | Youth, unmarried man |
| Juli | July |
| Julmonat | December |
| Jung | Young |
| Junge | Boy |
| Junggeselle | Bachelor |
| Juni | June |
| K | |
| Kantor | Choirmaster, organist |
| Karte | Map |
| Kartei | Card index |
| Katholisch | Catholic |
| Kaufmann | Merchant |
| Kein | No, none |
| Keuchhusten | Whooping cough |
| Keifer | Cooper, barrel maker |
| Kind | Baby, child |
| Kindbettfieber | Child bed fever |
| Kinder | Children |
| Kirche | Church |
| Kirenältester | Churchwarden, church elder, vestryman |
| Kirchenbuch | Parish Register |
| Kirchensprengel | Parish |
| Kirchegemeinde | Parish |
| Kirchspiel | Parish |
| Klein | Little, small |
| Knabe | Boy |
| Knecht | Servant, farm-hand |
| Kommunikant | Communicant |
| Kommunion | Communion |
| Konfirmation | Confirmation |
| Königreich | Kingdom |
| Kopulation | Marriage |
| Kopulieren | To marry |
| Kötter | Small farmer |
| Krämer | Grocer, small retailer |
| Krankheit | Disease, sickness |
| Krebs | Cancer |
| Kreis | County, district |
| Krieg | War |
| Küfer | Cooper, barrel maker |
| Kuhhirte | Cow herder |
| Kupferschmied | Coppersmith |
| Kurort | Spa, bath |
| Kusine | Cousin (female) |
| Küster | sexton |
| L | |
| Land | Land, country |
| Landarbeiter | Farmhand |
| Landkarte | Map |
| Landwirt | Farmer |
| Lassen | To let, leave, allow living |
| Lebendig | Living |
| Ledig | Single, unmarried |
| Legitimiert | To make legitimate, legitimate |
| Lehrer | Teacher |
| Lehrling | Apprentice |
| Leiche | Deceased person |
| Leichenprediget | Funeral sermon |
| Leinenweber | Linen weaver |
| Letzter Wille | Last will |
| Links | Left |
| Lungenentzündung | Pneumonia |
| Lungenschwindsucht | Consumption, tuberculosis |
| Lutherisch | Lutheran |
| M | |
| Mädchen, Mädel, Mägdlein | Girl |
| Magd | Maiden, maid, servant girl |
| Mai | May |
| Maler | Painter |
| Mann | Husband, man |
| Markt | Market |
| März | March |
| Masern | Measles |
| Matrikel | Register |
| Maurer | Mason, bricklayer |
| Meister | Master |
| Mennoniten | Mennonites |
| Metzger | Butcher |
| Militär | Military |
| Minderjährig | Minor child |
| Mit | With, via, by |
| Mitglied | Member |
| Mittag | Midday |
| Mittags | At noon |
| Mitternacht | Midnight |
| Mittwoch | Wednesday |
| Monat | Monday |
| Morgen | Morning, tomorrow |
| Mühle | Mill |
| Mutter | mother |
| N | |
| N.N. or nomen nescio | Name not known |
| Nach | To, after, according to |
| Nachbar | Neighbor |
| Nachbarschaft | Neighborhood |
| Nachgelassen | Surviving |
| Nachlaß | Estate, inheritance |
| Näherin | Seamstress |
| Name | Name |
| Nat. or natus, nata | Born |
| Nebenfrau | Concubine |
| Neffe | Nephew |
| Nervenfieber | Typhoid fever |
| Neun | Nine |
| Neunte | Ninth |
| Neunundzwanzigte | Twenty-ninth |
| Neunzehn | Nineteen |
| neunzehnhundert | Nineteen hundred |
| Neunzehnte | Nineteenth |
| Neunzig | Ninety |
| Neunzigste | Ninetieth |
| Nichte | Niece |
| Nieder | Lower |
| Niederländer | Netherlands, Dutchman |
| Noch | Still |
| Noch lebende | Still living, surviving |
| Noch nicht | Not yet |
| Nord | North |
| Notizen | Notices, miscellaneous records |
| Nottaufe | Emergency baptism |
| November | November |
| Nummer | Number |
| Nur | only |
| O | |
| Ober | Upper, over, above |
| Oder | Or |
| Öffentlich bekanntmachen | Publish |
| Oheim | Uncle |
| Oktober | October |
| Onkel | Uncle |
| Ort | Often |
| Ortslexikon | Gazetteer |
| Österreich | Austria |
| Österreicher | Austrian |
| Osten | East |
| Oster | Easter |
| Osteren | April |
| Ostermonat | April |
| P | |
| Pächter | Leaseholder |
| Pate | Godfather |
| Paten | Godparents |
| Pest | Plague |
| Pfalz | Palatinate |
| Pfarrant | Parish office |
| Pfarrbuch | Parish register |
| Pfarrei | Parish |
| Pfarrer | Parish minister, pastor |
| Pflegekind | Foster child |
| Pflegesohn | Foster son |
| Pflegetochter | Foster daughter |
| Platz | Place |
| Pocken | Smallpox |
| Polen | Poland |
| Polnisch | Polish |
| Preußisch | Prussian |
| Priester | Priest |
| Prinz | Prince |
| Prinzessin | Princess |
| Protestant | Protestant |
| Provinz | Province |
| Provinzial | Provincial |
| R | |
| Rathaus | City hall |
| Ratsherr | Alderman |
| Ratsmann | Councilman, town councilor |
| Rechnung | Account, bill |
| Rechtgläubig | Orthodox |
| Reformiert | Reformed |
| Regierungsbezirk | Administrative area |
| Register | Register |
| Reich | Empire, kingdom |
| Relativ | Relative(s) |
| Relicta | Widow |
| Relictus | Widower |
| Religion | Religion |
| Ren. or renatus, renata | Baptized, christened |
| Rentner | Retired person |
| Rictcher | Judge |
| Rodel | Register |
| Römisch Katholisch | Roman Catholic |
| Russland | Russia |
| Rotgerber | Tanner |
| Ruhestand | Retirement |
| Ruhr | Dysentery |
| Russische | Russian |
| Russland | Russia |
| S | |
| S. or Seite | Page |
| s. or siehe | See the following reference |
| S.d. or Sohn des, der | Son of |
| S.v. or Sohn von | Son of |
| Salbung | Anointing |
| Samstag | Saturday |
| Satertag | Saturday |
| Sattler | Saddler, leather worker |
| Schäfer | Shepherd |
| Scharlachfieber | Scarlet fever |
| Scheiding | September |
| Scheidung | Divorce |
| Schein | Certificate |
| Schlagenfall | Stroke, seizure |
| Schlagfluss | Stroke |
| Schloss | Castle |
| Schlosser | Locksmith |
| Schmied | Smith |
| Schneider | Tailor |
| Schreiber | Scribe |
| Schreiner | Cabinetmaker, joiner |
| Schumacher | Shoemaker |
| Schule | School |
| Schullehrer | Schoolteacher |
| Schultheiss | Village mayor |
| Schuster | Shoemaker |
| Schwäche | Weakness |
| Schwager | Brother-in-law |
| Schwägerin | Sister-in-law |
| Schwanger | Pregnant |
| Schwarz | Black |
| Schweiz | Switizerland |
| Schweizer | Swiss, also a dairyman |
| Schwester | Sister |
| Schwiegermutter | Mother-in-law |
| Schwiegertochter | Son-in-law |
| Schwiegertochter | Daughter-in-law |
| Schwiegervater | Father-in-law |
| Schwindsucht | Consumption, tuberculosis |
| Sechs | Six |
| Sechste | Sixth |
| Sechsundzwanzigste | Twenty-sixth |
| Sechszhnhundert | Sixteen hundred |
| Sechzehn | Sixteen |
| Sechzig | Sixty |
| Sechzigste | Sixtieth |
| See | Lake |
| Seelen | Souls |
| Seelenregister | Church membership list |
| Seemann | Sailor |
| Seifensieder | Soap maker |
| Seiler | Rope maker |
| Sein | To be, his |
| Seit | Since |
| Seite | Page |
| Selige | The late, blessed |
| September | September |
| Sich | Himself, herself, itself |
| sie | She, they |
| Sie | You |
| Sieben | Seven |
| Siebente | Seventy |
| Siebenundzwanzigte | Twenty-seven |
| Siebte | Seventh |
| Siebzehn | Seventeen |
| Siebzehnhhundert | Seventeen hundred |
| Siebzehnte | Seventeenth |
| Siebzig | Seventy |
| Siebzgste | Seventieth |
| Sieder | Soap maker |
| Siehe | See |
| Sigrist | Sexton |
| Sind | Are |
| So | As, so, thus, such |
| Sohn | Son |
| Söhnlein, Söhnchen | Young son |
| Soldat | Soldier |
| Sollen | Should |
| Sonnabend | Saturday |
| Sonntag | Sunday |
| Spät | Late (pm.) |
| Spur. or spurius, spuria | Illegitimate |
| Staat | State |
| Staatsarchiv | State archives |
| Stadt | City |
| Stammbaum | Family tree, pedigree |
| Stand | Occupation, status, condition |
| Standesmt | Civil register's office |
| Starb | Died |
| Stellen | Place, put, impose |
| Stellmacher | Wheelwright |
| Sterbefälle | Deaths |
| Sterben | To die |
| Steuer | Tax |
| Stickfluss | Asthma |
| Stiefbruder | Stepbrother, half-brother |
| Stiefkind | Stepchild |
| Stiefmutter | Stepmother |
| Stiefschwester | Half-sister, stepsister |
| Stiefvater | Stepfather |
| Stillgeburt | Stillbirth |
| Strasse | Street |
| Sucht | Sickness, mania, rage |
| Süden | South |
| T | |
| Tochter des, Tochter von | Daughter of |
| Tabelle | Table, index |
| Tag | Day |
| Tagner, Tagelöhner | Day laborer |
| Tante | Aunt |
| Taufe | Baptism |
| Taufschein | Baptismal certificate |
| Tischhler | Furniture maker |
| Tochter | Daughter |
| Töchterlein | Young daughter |
| Tod | Death |
| Todesart | Manner of death |
| Töpfer | Potter |
| Tot | Dead |
| Tschechisch | Czech |
| Tschechoslowakai | Czechoslavakia |
| Tuchmarcher | Cloth maker, draper |
| U | |
| Uhr | o'clock, clock, watch |
| Uns | Us |
| Unbekant | Unknown |
| Ungarisch | Hungarian |
| Ungarn | Hungary |
| Unterschrift | Signature |
| Unverheiratet | Unmarried |
| Urenkelkind | Great-grandchild |
| Urgroßmutter | Great-grandmother |
| Urgroßvater | Great-grandfather |
| V | |
| Vater | Father |
| Verehelicht | Married |
| Vergraben | Buried |
| Verlebte | Deceased |
| Vermieter | Lessor, renter |
| Verwitwet | Widowed |
| Viert | Four |
| Vierte | Fourth |
| Vierundzwanzigste | Twenty-fourth |
| Vierzehn | Fourteen |
| Vierzig | Forty |
| Volkszählung | Census |
| Von | Of, from, by |
| Vormals | Formerly |
| Vormund | guardian |
| Vorname | Given name |
| W | |
| Wagner | Cartwright |
| Waise | Orphan |
| Wald | Woods, forest |
| Wappen | Coat of arms |
| Wappenkundle | Heraldry |
| War | Was |
| Was | What |
| Weber | Weaver |
| Wehmutter | Midwife |
| Weiler | Hamlet |
| Weisgerber | Tanner |
| Wintermonat | November |
| Wirt | Innkeeper |
| Wohnort | Place of residence |
| Wonnemonat | May |
| X | |
| Xber | December |
| Xbris | December |
| Z | |
| Zehn | Ten |
| Zehnte | Tenth |
| Zehnten | Tithing |
| Ziegler | Brick maker |
| Zimmermann | Carpenter |
| Zivilstandsamt | Civil register's office |
| Zöllner | Tax collector |
| Zuname | Surname |
| Zwanzig | Twenty |
| Zwei | Two |
| Zweihundert | Two hundred |
| Zweitausend | Two thousand |
| Zweite | Second |
| Zweiundzwanzigste | Twenty-second |
| Zwilling | Twins |
| Zwölf | Twelve |
| Zwölfte | twelfth |
Back
to the
Oconto County Home Page